亲爱的读者们,今天我们通过《新概念英语》的进修,领略了享受生活的真谛,了解了英语语法中的简单陈述句,还听到了鸽子传递信件的故事,真是收获满满。让我们一起享受英语进修的乐趣,不断进步!
1. 玩得开心与享受生活
小编认为‘新概念英语》第二册第一课中,我们进修了一个简单而深刻的道理:享受生活,这句话中,“enjoy oneself”一个短语,意味着“玩得开心”,这里用到了代词“oneself”,强调了主语在活动中的主体性和享受感,我们常说“We always enjoy ourselves”,即“我们总是玩得开心”。
课文提到了“enjoy + 动名词”的结构,如“Jane doesn’t enjoy swimming. She enjoys going to the theatre.”,这里,“enjoy”后面跟的是动名词形式,表示“喜欢做某事”,通过这个例子,我们可以看到,大众对于享受生活的选择是多样的,有的人喜欢游泳,有的人则喜欢去看戏剧。
课文中还提到了“get”这个动词。“get”并不表示“得到”,而是有“逐渐变得”的含义,接近于“become”,一个表示经过、情形变化的动词。“I got very angry”可以领会为“我逐渐变得非常生气”。
2. 简单陈述句的语法归纳
在英语中,一个完整的简单陈述句通常包括主语、谓语、宾语以及各种状语,状语可以放在句首,下面,我们逐句分析课文中的例子:
“Last week I went to the theatre.” 这句话中,“Last week”是时刻状语,表明叙述的事务发生在上星期,由于时态为过去时,因此谓语动词“go to”使用了过去式“went to”。
3. 鸽子传递信件的故事
詹姆斯·斯科特先生是一位汽车修理部的老板,他在锡尔伯里经营着一家汽车修理部,最近又在平赫斯特买下了另一家,虽然两家修理部相距仅有5英里,但斯科特先生却未能为新的汽车修理部配备一部电话机,无奈之下,他决定买一只鸽子来传递信件。
昨天,这只鸽子成功地将第一封信从平赫斯特带到了锡尔伯里,令人惊叹的是,这只鸟只用了3分钟就完成了全程,这个故事充分展示了人类在面临困境时,怎样发挥聪明和创新力,寻找难题解决的技巧。
4. 英音与美音的区别
在英语进修中,英音和美音是两个重要的概念,以“I looked at the man”为例,英音中“looked”的尾音读得很明显,而“at”则读得较轻,这可能是由于发音习性不同,导致我们在听音时有所差异。
5. 私人会谈与培优
小编认为‘新概念英语》的进修经过中,不同水平的学生会有不同的进修进度,有的人在小学阶段就已经学到了新概念第二册的二十几课,为了进步英语水平,我们需要进行培优。
下面内容是一篇课文,供大家参考:
Lesson 1 A private conversation
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. 上周,我去了剧场,我有一个很棒的座位。
新概念英语第二册第六课原文
1. 移居大桥街
小编认为‘新概念英语》第二册第六课中,我们了解了一个关于搬家的小故事,主人公刚刚搬进了大桥街的一所房子。“move”这个动词表示“搬家”、“迁移”,一个不及物动词。
2. 珀西·巴顿斯的故事
珀西·巴顿斯是一位独特的乞丐,他每月都会对这条街上的每户人家进行拜访,总是请求一顿饭和一杯啤酒,这个故事让我们看到了人性的复杂性和社会的多样性。
3. 新概念英语的进修建议
新概念英语第一册适合小学高年级阶段的学生进修,对于低年级学生来说,可能难以领会经典版教材的内容,如果等到六年级再开始进修,时刻可能就已经晚了一点,由于完成第一册的进修通常需要一年时刻,这对准备小升初的学生来说帮助不大。
新概念英语第二册1-10课文
1. 鸽子传递信件的故事
詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里经营着一家汽车修理部,他在平赫斯特又买下了一家修理部,虽然两家修理部相距不远,但他却未能为新的修理部配备电话机,他决定买一只鸽子来传递信件。
2. 英音与美音的区别
在英语进修中,英音和美音是两个重要的概念,以“I look at the man”为例,英音中“looked”的尾音读得很明显,而“at”则读得较轻。
3. 新概念英语第二册课文详解
下面内容是对新概念英语第二册1-10课文的详细解析,希望能够帮助到无论兄弟们,谢谢无论兄弟们的阅读。
Further notes on the text Last week I went to the theatre. 上星期我去看戏。
(1)句首的“Last week”点明叙述的事务发生的时刻是上星期。
I have just moved to a house in Bridge Street. 我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
“move”常用的意义是“动”、“移动”,在这句话里,它的意思是“搬家”、“迁移”,为不及物动词。